(申明:本網(wǎng)站內(nèi)容屬譯諾翻譯公司版權(quán),抄襲侵權(quán)必究)
譯諾俄語翻譯公司是一家大型的專業(yè)俄語翻譯公司,有著多領(lǐng)域豐富的俄語翻譯經(jīng)驗(yàn)。累計(jì)俄語翻譯業(yè)務(wù)量達(dá)數(shù)億字,涉及能源、電力、機(jī)械、建筑、冶金、礦產(chǎn)、化工、石油、金融、電子、醫(yī)藥、計(jì)算機(jī)、通訊、汽車、法律、文學(xué)等領(lǐng)域。俄語翻譯項(xiàng)目包括中譯俄、俄譯中、俄譯日、日譯俄、英譯俄、俄譯英、法譯俄、俄譯法等幾十個(gè)語種的互譯。
伴隨全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,各國企業(yè)接觸的機(jī)會(huì)越來越多,而語言交流便成了最大障礙。譯諾翻譯公司精選的翻譯人才能為您解決交流障礙。我們的俄語翻譯團(tuán)隊(duì)不但有專業(yè)翻譯技能而且擁有相當(dāng)文采,他們來自全國各地國家級(jí)譯審、俄國留學(xué)歸國人員,及北大、清華、人大等國內(nèi)知名高校專業(yè)人員,他們給世界各地客戶提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。
本著“專業(yè)務(wù)實(shí)、精譯求精”的工作態(tài)度,憑借規(guī)范化的運(yùn)作流程,我們?cè)薪硬㈨樌瓿啥鄠€(gè)難度高、時(shí)間緊的俄語翻譯項(xiàng)目。憑借精致的譯文和細(xì)致的服務(wù)屢屢在激烈競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出,成為眾多知名企事業(yè)單位的長期翻譯服務(wù)指定供應(yīng)商。公司始終堅(jiān)持以客戶需求為根本,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、文化與技術(shù)交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關(guān)系。
譯諾俄語翻譯領(lǐng)域 :
IT、網(wǎng)站、通信、專利、財(cái)經(jīng)、金融、會(huì)計(jì)、工程、建筑、法律、協(xié)議、合同、法規(guī)、醫(yī)學(xué)、出版、能源、石油、化工、環(huán)保、機(jī)電、機(jī)械、電子、汽車、商務(wù)、標(biāo)書、媒體、音像、圖書、留學(xué)、旅游、航空、土木工程、影視劇本、論文、說明書、資料等。
俄語簡(jiǎn)介:
俄語(Русский язык)是聯(lián)合國和俄羅斯聯(lián)邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認(rèn)的少數(shù)民族正式語言之一。屬于斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經(jīng)被學(xué)校廣泛作為第一外語教學(xué)。在蘇聯(lián)時(shí)期,俄語在其加盟共和國中被大大的強(qiáng)調(diào)。雖然很多這些前蘇聯(lián)的國家現(xiàn)在開始強(qiáng)調(diào)當(dāng)?shù)卣Z言的重要性,但是俄語仍然是這些地區(qū)最廣泛使用的語言,并且也是這些國家進(jìn)行交流時(shí)使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。
俄語共有33個(gè)字母,表示42個(gè)音位。俄語語音的主要特點(diǎn)是:(1)元音少,輔音多;(2)大多數(shù)輔音是清、濁相對(duì)和軟、硬相對(duì);(3)元音在非重音中發(fā)生明顯的弱化,音值有時(shí)含混不清;(4)詞重音在不同的詞中可以落在不同的音節(jié)上,沒有固定的位置,而當(dāng)詞發(fā)生詞形變化時(shí),重音可能移動(dòng)位置。
俄語語法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是:詞與詞的語法關(guān)系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代詞形變化較多的語言之一。名詞大都有 12 個(gè)形式,單、復(fù)數(shù)各有 6 個(gè)格;形容詞有 20 多個(gè)甚至 30 多個(gè)形式,單數(shù)的陽性、中性、陰性和復(fù)數(shù)各有 6 個(gè)格,另有短尾、比較級(jí);動(dòng)詞形式可有一、二百個(gè),包括體、時(shí)、態(tài)、式、形動(dòng)詞、副動(dòng)詞等。實(shí)詞一般都可以分解尾詞干與詞尾兩部分。詞干表示詞的詞匯意義;詞尾表示語法意義,通常一個(gè)詞尾包含幾個(gè)語法意義。